Pages

Friday, 30 December 2016

2017. WISHLIST


Hey, guys! Right now I'm packing and I couldn't find a better time to write this post. So, as you can already assume I'm writting down some things I would like to fulfill in 2017 and exactly a year from now I will write a post with thing I managed to accomplish :) So,they are :
1. to travel more
2. to spend a week in foreign city during summer
3. to worry less (I'm weird, I know)
4. to get a job during summer (besides the one I have now)
5. to study less ( for normal people it's the other way around, but I guess I do not take place in that category :D )
6. to hangout more with my friend
7. to have more time for myself
8. to be  more active ( I need physical activity!!!)
9. to work more on my blog
10. to get a chance to enroll internship in Hyat Regency hotel
11. to  apply for Work and Travel programme
12. to buy a watch ( in search for a beutiful one!!!)
13. to draw more ( I haven't done this for a while :( )
14. to eat less sweets ( ignore the cookies on the photo )
15. to wake up in Timisoara on the first of January ( this one won't be hard to complete considering I'm leaving for Romania tomorrow :)))) )

And for the end, I'd like to wish you all the best in the upcoming 2017., and don't forget to enjoy every moment of it which is most important!

Zdravo svima! Trenutno se pakujem i nisam mogla da nadjem bolje vreme da napišem ovaj post. Pa, kao što već možete da pretpostavite napisaću neke stvari koje bi volela da ispunim u 2017 i tačno godinu dana on danas napisaću post sa stvarima koje sam uspela da ispunim :) Pa, evo ih :
1. da putujem više
2. da provedem nedelju dana u stranom gradu tokom leta
3. da brinem manje ( čudna sam, znam )
4. da nabavim posao tokom leta ( pored ovoga koji imam sada )
5. da učim manje ( za normalne ljude obično je obrnuto, ali mislim da ne zauzimam mesto u toj kategoriji )
6. da više vremena provodim sa prijateljima
7. da imam više vremena za sebe
8. da budem više aktivna ( treba mi fizička aktivnost )
9. da više radim na blogu
10. da dobijem šansu da obavljam praksu u hotelu Hyat
11. da se prijavim za Work and Travel program
12. da kupim sat ( u potrazi sam za nekim lepim)
13. da crtam više ( nisam to radila prilično dugo :( )
14. da jedem manje slatkiša ( zanemarite kolačiće na slici )
15. da se probudim u Temišvaru prvog januara ( ovo neće biti teško s obzirom da idem za Rumuniju sutra :))))) )

I za kraj želim da vam poželimsve najbolje u dolazećoj 2017., i ne zaboravite da uživate u svakom momentu što je i najbitnije!



Monday, 19 December 2016

TIME BALANCE



Zdravo, svima! Ok, da, mislim da je krajne vreme bilo da ovaj post bude objavljen. Kao što se može primetiti, nisam bila baš aktivna po pitanju bloga u prethodnom periodu. Da, jeste, to je krajnje neodgovorno od mene, ali bila sam odgovorna- ok, sada ova rečenica nema više smisla, zar ne? :/ Ah, pa radi se o tome da sam iza sebe ostavila mračni period učenja. Stvarno ne znam zašto ljudi govore da je studentsko doba najlepše ( ok, šalim se ja malo, ali ovakve misli me obično spopadaju kad sam zatrpana knjigama preko glave, ali i to dođe i prođe). Nadam se da sada razumete zašto sam bila neodgovorno odgovorna.  Baš sam htela da pišem o nečemu što je usko vezano za ovo- pretpostavljam da  već iz naslova zaklučujete o čemu se radi- vreme, taj čudesni pojam.
Zašto čudesan? Pa, i sami znate koliko nekada stvari u kojima uživamo brzo prolaze, a sa druge strane, ima i perioda kada mislimo da svojim neprestanim gledanjem u sat ubrzavamo kazaljke ka završetku tog dosadnog stanja.

Hello guys! Ok, yes, I think it was about time for this post to be published. As you can see, I haven't been actively working on my blog lately. Yes, it is extremely irresponsible of me, but I was responsible- ok, this sentence doesn't make any sence anymore, right? :/ Ah, I am referring to the fact that I left a dark period of studying behind me. I really don't know why people tell that student age is the best ( ok, I am kidding a bit, but these thoughts come to me when I'm over my head in books, but that comes and goes). I hope you understand  now why I was irresponsibly responsible.  I just wanted to write about something which is tightly connected to this- I suppose you have already concluded what is it about- time, that wondrous concept. Why is it wondrous? Well, even you know how sometimes when we do something we love time flies, and on the other hand, there are times when we stare at clock and we hope that this non-stop staring will make the time go faster and end the agony sooner.

Ok,mislim da bi trebalo da pređem na stvar, cenim da neće mnogo ljudi biti voljno da čita moje filozofiranje o vremenu na desetak strana. Zapravo, taj pojam prolaženja vremena zavisi od toga čime ga ispunjavamo. Nekako, meni u poslednjem periodu sve ide zbrzano i imam želju da uradim još toliko stvari, ali onda jednostavno sednem i postavim sebi pitanje: "Šta ti je najvažnije trenutno?" Jako bitna stavka u raspoređivanju svačijeg vremena jesu prioriteti. Mislim da će se svako ko ostvari ono što želi tokom dana osećati zadovoljno kad sabere utiske o onome što ostavlja iza sebe. Mnogo ljudi mi govori da ja previše razmišljam unapred, ali ,iskreno, ja ne znam drugačije. Jednostavno,volim da znam šta me čeka u narednom danu, tako da obično isplaniram svoj raspored i tako postižem da obavim ono što želim. Ne, ne kažem da SVE treba isplanirati, neke stvari su lepše kada se dese onako neočekivano, ali za ono što želimo da obavimo, ipak je potreban neki plan. Ne volim što današnjica podrazumeva toliko ubrzan tempo koji zahteva od nas stalno angažovanje, ali s druge strane smatram da sam osoba koja voli ispunjeno vreme, no ipak treba nekada ispauzirati.

Ok, I think I should get to the point, I assume that not a lot of people will be willing to read my philosophy about time on ten pages. Actually, that concept of time passing by depends of what we fulfill it with. Somehow, for me, previous period has passed really fast and I wish to do a lot more things, and then simply I sit and ask myself: "What is the most important thing for you now?" Very important sequence in scheduling anyones time are priorities. I think that everyone who fulfills  what he wants during that day will feel much happier when gathers impressions about what he is leaving behind. A lot of people tell me that I think too much in advance, but, truth to be told, I don't know the other way.
Simply, I love to know what waits for me in the upcoming day, so I usually plan my schedule and that's how I manage to do everything I want. No, I'm not saying everything is supposed to be planned, some things  are better not planned, but for what we want to get done, plan is necessary. I don't like today because it includes a fast tempo which demands our constant engagement, but on the other hand I consider myself a person who loves to fulfill my  own time, but you should , also, make a pause sometimes.

Nego, da se vratimo na same prioritete. S obzirom da sam znala da će mi ovaj period biti ispunjen, još pre nego što sam krenula na ovu fakultetsku godinu ucrtala sam sebi u glavi ( i na papir) na šta želim da se fokusiram. Želim da dam malo pojašnjenje o ovome "i na papir"- jednostavno, shvatila sam da mi je mnogo lakše da se pridržavam plana kada ima knjižicu koja me opominje kada počnem da skrećem sa puta, a i veliko zadovoljstvo mi pričinjava da štikliram ono obavljeno, što mogu da skinem s uma. Eh, da - prioriteti, Dakle, letos sam odlučila da ću se narednih meseci fokusirati na četiri stvari:

1. FAKULTET
2. POSAO
3.BLOG
4. FIZIČKA AKTIVNOST

Tačno ovim redom. I pokušavam da se ne razlećem previše - smatram da ću efikasnije obavljati stvari ukoliko mi pažnja bude usmerena na manje mesta. Moram priznati - u skorije vreme, najviše pažnje poklanjala sam prve dve stavke, ali pokušaću da popravim to.

Nevermind, we should get back to priorities. Considering I knew this is going to be a tough period for me, before I started this year on college  I made some marks in my head  ( and on paper) on which I want to focus. I want to give a little explanation abou this "on paper"- simply, I realised that it's much easier to stick to my plan if I have a little book which warns me when I get off the road, and it is a great pleasure to mark what I have done so I can take it off my mind. Oh, yes- priorities. So, this summer I decided that in upcoming months I will focus on four things:

1. COLLEGE
2. JOB
3. BLOG
4. PHYSICAL ACTIVITY

Exactly in this order. I'm tryng not to run on many different sides- I consider that  I will do things much efficiently if I concentrate on less points. I have to addmit- in previous period, most of my attention I gave to first two points on my list, but I will try to fix that.

Naravno, pored ovih stvari moram imati slobodno vreme- ah sve te knjige,filmovi, serije koje me čekaju... Plus, treba imati vremena za izlaske, druženja... Ali, sve u svoje vreme - više spadam u tipove ljudii koji vole da odrade šta imaju, pa onda uživaju. Zato vodim računa o stalnim distrakcijama, jer naravno, uvek ih ima. Znam da kažem ne, i istrajem u svojim planovima. Mnogo puta dešavalo se da ne mogu da stignem da izađem, da ne mogu da stignem da radim nešto bi želela umesto da , npr., učim... Jako je bitno i okružiti se ljudima koji to razumeju, jer ukoliko cene vaše vreme, onda cene i vas. Poštujem tuđe obaveze, ali takođe očekujem i od drugih da poštuju moje. To je neka moja politika :D

Of course, besides these things I need to have some free time- all those books, movies, series wait for me... Plus, I need some time to go out, hang out firends... But, all at  the right time- I'm more kind of a person who loves to get done with obligations, and later to enjoy. Because of that I'm aware of  distractions, because of course, they are constant. I know how to say no, and be resistant in my plans. There has been a lot of times when I'm not able to go out, when I'm not able to do what I would like to, instead of, for example, studying... It is really important to surround yourself with people who understand that, because if they appreciate your time, then they appreciate you to. I respect obligations of others, but I also expect them to respect my obligations as well.
 That's some kind of my policy :D

Neću vas još mnogo daviti, ali bi jednostavno par neki ključnih reči za kraj da ispišem. Svi znamo da se od nas danas mnogo traži, ili bolje rečeno,  da se moramo truditi da damo sve od sebe šta god da radimo, ali i da budemo svestrani. Da, nekada jeste teško, nekada bi bili možda na drugom mestu i radili nešto zanimljivije, ali sav trud se na kraju isplati. Sve što radite neko će ceniti, ali bitno je da u svoj toj pometnji sačuvamo sebe, da stanemo i razmislimo, uživamo u trenutku... U suštini, i kada postignemo neke zacrtane ciljeve, treba da osećamo zadovoljstvo zbog onoga što smo ostvarili i da nađemo način da uživamo u sitnicama koje nam svakodnevnica pruža. A, pošto sam se lepo ispisala ovde, odoh da učim menadžment, možda će mi dobro doći :D

I won't bother you much longer , but I would simply like to write few key words for the end. We all know that much is wanted from us today, or better said, that we have to try to give the best of us whatever we do, and to be comprehensive. Yes, sometimes it's hard, sometimes we wish to be on another place and to do something more interesting, but all the effort pays off. Everything you do someone will appreciate, but it is important that in all that rush we keep to ourselves, to stop and think, enjoy the moment... All in all, even if we reach wanted goals, we are supposed to feel happy about what we accomplished and to find a way to enjoy in small things which are daily given.  And, because I've written a pretty much a lot here, now it's time to study management, maybe I'll have some use of it :D

Sunday, 6 November 2016

MANGO JEANS



Hey guys! I know it has been a while, but I decided to post every other week because of my college duties and work :/ This post is dedicated to my new Mango jeans- I literally can not stop wearing them! Material is something between leather and usual jeans material- I don't know, but I adore them. What do you think about this outfit? :)

Zdravo svima! Znam da me nije bilo dugo, ali rešila sam da postujem svake druge nedelje zbog obaveza na fakultetu i posla :/ Ovaj post je posvećen mojim novim Mango farmerkama- bukvalno ne mogu da prestanem da ih nosim! Materijal je nešto između kože i običnih farmerki- ne znam, ali obožavam ih. Šta vi mislite o ovom outfitu? :)

















Coat Stradivarius
Sweater C&A
Jeans Mango CLICK HERE
Boots Safran 
Bag Stradivarius CLICK HERE
Earings Bijou Brigitte



PHOTOS BY: JOVANA ĆULIBRK

Monday, 24 October 2016

AUTUMN IN KRAKOW


I needed a bit more time to upload this post, but simply I didn't want to make a quick move and cut you off with some information ( ok, I admit, I needed some time to recover  and to gather impressions from this trip). The ones who read my post about Prague know that I wrote a lot details about this city and that I tried to bring the magic of the city closer to you with words. This time I will try to bore less with words considering the fact that I made a quite large gallery of photographs which will (I think) tell more than words.

Trebalo mi je malo više vremena da objavim ovaj post, ali jednostavno nisam htela da vas zbog ishitrenosti uskratim nekih informacija ( ok, priznajem, trebalo mi je i neko vreme da se dozovem sebi i saberem utiske sa ovog putovanja). Ko je čitao moj post o Pragu zna da sam se raspisala detaljno o gradu i da sam pokušala što bolje da vam dočaram grad rečima. Ovaj put ću pokušati što manje da vas davim tekstom s obzirom da sam napravila prilično veliku galeriju fotografija koja će (ja mislim) više reći od reči. 


I've (unfortunately) spent only 2  days because my college obligations did not allow me more, but even within this short time it was enough to form a very positive opinion of this city! I traveled with AQUA TRAVEL tourist agency and I am very satisfied with their services.

U Krakovu sam  (nažalost) boravila samo 2 dana jer obaveze na fakultetu mi nisu dozvoljavale više, ali i ovo kratko vreme je bilo dovoljno da formiram veoma pozitivno mišljenje o ovom predivnom gradu! Putovala sam preko agencije AQUA TRAVEL i sasvim sam zadovoljna uslugama.


Arrival in Krakow will stay marked in my memory with wonderful appearance of Wawel which presents a complex of facilities where castle Wawel and famous cathedral are dominant. While we were walking to Wawel we saw a symbol of Krakow- well known statue of Wawel dragon which is supposed to spit fire in certain period of time, but unfortunately we didn't get a chance to see that ( even if passed by there few times). All the time while we were climbing up to Wawel we had a beautiful view on the river Visla. And then Wawel. The beautiful architecture and interior are heaven for lovers of this kind of art, but Wawel isn't only rich aesthetically- but it has a rich history  which you can hear on one of many guided tour within this complex. Most of facilities demands buying a ticket.

Dolazak u sam Krakov ostaće mi upamćen po prelepom prizoru Wawela koji predstavlja kompleks građevina od kojih dominiraju zamak Wawel kao i čuvena katedrala. Dok smo išli do Wawela ugledali smo simbol Krakova- čuvenu statuu Wawelskog zmaja koji bi trebalo na neko određeno vreme da bljuje vatru, ali nažalost to nismo imali prilike da vidimo ( iako smo prolazili ovuda više puta). Sve vreme dok smo se peli do Wawela imali smo pogled na reku Vislu. I onda Wawel. Prelepa arhitektura i enterijer raj su za ljubitelje ovog tipa umetnosti, ali Wawel nije bogat samo estetski- već ima bogatu istoriju koju možete čuti na jednoj od mnogobrojnih tura po ovom kompleksu. Većina objekata zahteva da prethodno kupite karte za obilazak. 




Wawel also presents the beggining of Old Town- part of Krakow which is the most interesting for sightseeing. Here you can take a walk on Florianska street- the most crowded street which leads to square Rynek. Ok, I know that every city has its square and every each one of them has its own charm- but market square Rynek is something you should see! I think that what makes it unique is its spaciousness. and that is exactly which brought this square to be included in one of the greatest squares in Europe. It was built in 13th century and its spaciousness had a goal to attract as many traders as possible in that time. The square is surrounded by stone houses which Polish people call kamienice, and the oldes building is a restaurant Wierzynek, characteristic with a 20 days lasting feast in 1356. during which European monks made a deal considering great political questions. The most famous church on the square is St Marie church from the 14th century. On the square there is also  a main market square Sukiennice from the 15th century. Here also stands a monument to a well known Polish poet Adam Mickiewicz., city tower, National Museum, sculpture of head offically named Eros Bendato......
When you go forward Florian street from square you get to Florian Gate whic presents exit from Old Town.
One more interesting attraction to see is the Jewish quarter which saved it's old spirit.

Wawel ujedno predstavlja i početak Starog Grada- dela Krakova koji je najzanimljivi za obilazak. Ovde možete prošetati Florianskom ulicom- najprometnijom ulicom koja vodi do trga Rynek. Ok, znam da svaki grad ima svoj trg i svaki od njih ima neku svoju čar- ali pijačni trg Rynek treba videti! Mislim da je ono što ga čini ovoliko upečatljivim njegova prostranost, a upravo to je doprinelo da ovo bude  uvršćen u jedan od najvećih trgova u Evropi. Sagrađen je u 13. veku i njegova prostranost je imala cilj da privuče što više trgovaca u tadašnje doba. Trg okružuju stare kamene kuće koje Poljaci zovu kamienice, a najstarija građevina je retoran Wierzynek, specifičan po 20 dana dugoj gozbi iz 1356. na kojoj su evropki monasi postigli dogovor o velikim političkim pitanjima. Najpoznatija crkva na trgu je crkva Svete Marije iz 14. veka. Na trgu se takođe nalazi i tržni centar Sukiennice iz 15. veka. Takođe, ovde je i spomenik poznatom poljskom pesniku Adamu Mickijeviču, gradska kula, Narodni Muzej, skulptura glave zvanično nazvana Eros Bendato.... 
Kada se od trga produži Florianskom ulicom dolazi se do Cvetne kapije koja predstavlja izlaz iz Starog Grada.
Ono što je još zanimljivo videti jeste jevrejska četvrt koja je očuvana u starom duhu.



From smaller trips which we were offered, we chose Auschwitz which was the biggest concentration camp  for massive genocide. UNESCO declared  this camp as a part of World herritage under name ,, Auschwitz-Birkenau- German nazist concentration camp of death." I would't write to details about Auschwitz, because you probably had a chance  to read about it, watch movies and documentary shows about it. Nothing compares to a feeling when you stand there and listen to what actually happened and when cruel historical reallity hits you.
I'm sorry I didn't pay a visit to Velicko salt mine- I've heard a lot of positive impressions about it, but unfortunately, there wasn't enough time. My next visit to Krakow will definitely be enriched with this short trip.

Od manjih izleta koje smo imali u ponudi odabrali smo Aušvic koji je bio najveći koncetracioni logor za masovno ubijanje stanovništva. UNESCO je ovaj logor 1979. proglasio delom Svetke baštine pod imenom ,, Aušvic- Birkenau- nemački nacistički koncentracioni logor smrti''. Ne bih detaljno pisala o Aušvicu, jer verovatno ste već imali prilike da čitate, gledate filmove, emisije o njemu, ali ništa se ne može porediti sa osećajem kada stojite tamo i slušate šta se zapravo sve dešavalo tamo i kada vas dotakne surova istorijska stvarnost.
Krivo mi je što nisam posetila rudnik soli Velička- čula sam dosta pozitivnih utisaka o njemu, ali nažalost, bilo je premalo vremena. Sledeća poseta Krakovu definitivno će biti obogaćena i ovim izletom.



Considering traditional food and drink, I would set aside a restaurant Pod Wawelom ( I would reccomend  to make a reservation before coming because this place is always full of people and preapare your appetite- portions are huge :D) and Piwnica Pod Baranami. When I entered this place I needed some time to take photographs of enterier, and then I took seat ( just look at the photographs!). And beside enterier there is a variety of drinks. I'm not a beer lover ( yes, feel free to judge me ), but when I'm in Krakow, of course, I drink beer. As a traditional drink, there is, also, a vodka Zubrowka.

Što se tiče tradicionalne hrane i pića, mesta koja bi izdvojila su  restoran Pod Wawelom ( preporučila bih da unapred rezervišete mesto jer je uvek prepun, i spremite apetit- porcije u ogromne :D ) i  Piwnica Pod Baranami. Kada sam ušla ovde, trebalo mi je neko vreme prvo da islikam enterijer, pa tek onda da se smestim ( pogledajte samo fotografije!). A, pored enterijera tu je i veliki izbor pića. Nisam ljubitelj piva (da, slobodno me osudite), ali ako sam u Krakovu ,naravno, pijem pivo. Kao karakteristično piće izdvaja se i votka Zubrowka. 



Ok,now you realise why did I say I needed to recover in the beggining of this post, but I hope it was worth waiting for and that I managed to more or less interest you in Krakow. I will definitely come back there, because this city awakened in me a wish to explore it even more. Have you ever had a chance to visit Krakow? Tell me you impressions! If not, I hope this post intrigued you to do it :D

Ok, sada kapirate zašto sam na početku rekla da mi je trebalo da se oporavim da napišem post, ali nadam se da je vredelo čekanja i da će vas barem koliko-toliko zainteresovati za Krakov. Ja ću se definitivno vratiti ovde, jer mi je ovaj grad samo probudio želju da ga još više upoznam. Da li ste vi možda imali prilike da posetite Krakov? Recite mi svoje utiske! Ako ne, nadam se da vas je ovaj post zaintrigirao da to učinite :D

ARRIVAL TO KRAKOW
                                      

KRAKOW TOWER

STATUE OF WAWEK DRAGON

RIVER VISLA

WAWEL

WAWEL ARCHITECTURE

WAWEL ARCHITECTURE



 RENAISSANCE COURTYARD AT WAWEL



STATUE OF POPE JOHN PAUL II

RYNOK SQUARE

RYNOK SQUARE




AUSCHWITZ
AUSCHWITZ FACILITIES




AUSCHWITZ OUTSIDE

AUSCHWITZ- BIRKENAU

AUSCHWITZ-BIRKENAU

KRAKOW STREET ARCHITECTURE

JEWISH QUARTER

JEWISH QUARTER

MONUMENT FOR KILLED JEWISH CITIZENS

KROKODYL PUB IN JEWISH QUARTER

HEAD SCULPTURE EROS BENDATO

ST MARY CHURCH

PLANTY PARK

FLORIAN GATE
ST MARIE CHURCH


SUKIENNICE MARKET

BAGELS ON STREET STAND

                                      
RESTAURANT POD WAWELOM
TRADITIONAL FOOD
TRADITIONAL FOOD

PIWNICA POD BARANAMI

PIWNICA POD BARANAMI ENTRANCE SIGN


PIWNICA POD BARANAMI ENTERIER

PIWNICA POD BARANAMI ENTERIER

PIWNICA POD BARANAMI ENTERIER






Monday, 10 October 2016

ABOVE KNEE BOOTS

Hey,guys! I can not describe how happy I am that I found these above knee boots! You will be seeing them again in my blogposts that's for sure! I also got quite fond of this Zara dress- it's so simple and yet so effective! Tell me your opinion of this outfit :)

Zdravo svima! Ne mogu da opišem koliko sam srećna što sam našla ove čizme iznad kolena! Viđaćete ih u mojim postovima ponovo- to je sigurno! Takođe sam zavolela i ovu Zara haljinu- tako je jednostavna, a tako efektna! Recite mi vase mišljenje o ovom outfitu :)











Coat Stradivarius
Dress Zara CLICK HERE
Boots Safran


Photos by: Jovana Ćulibrk